saw this article in the NY Times and thought it was really interesting. Basically some people in China created a weird video and cartoon about a "grass mud horse". It looks just like an alpaca and sings a stupid song about fighting evil crabs....Nothing really noteworthy about that except that the word for grass (csao) mud (ni) and Horse (ma)....mean something very obscene when said in a different tone...let's just say it means something ______ your mother.
Again not really noteworthy except that this is a subversive form of protest against the Chinese censors, who have recently clamped down on most forms of criticism against the government...
The Times article is really fascinating and the video is also but only when you consider what the words really mean...
http://www.nytimes.com/2009/03/12/world/asia/12beast.html?_r=1&ref=world
http://www.youtube.com/watch?v=O3tPA_Z_MT0
-b
1 comment:
cool brian! thanks for sharing :)
Post a Comment